Obsluhujete zákazníky ve více než jedné zemi? Mluví některý z vašich zákaznických segmentů různými jazyky? Pokud jste na některou z těchto otázek odpověděli ano, mělo by být na vašem radaru mezinárodní SEO. Použitím osvědčených postupů na své webové stránky můžete přilákat větší návštěvnost , rozšířit svou globální přítomnost a lépe sloužit svým zákazníkům pomocí těchto mezinárodních tipů pro SEO .
Co je mezinárodní SEO?
Mezinárodní SEO optimalizuje vaši přítomnost ve vyhledávání pro lidi v různých zemích nebo kteří mluví různými jazyky. Pomocí geografického cílení, značek hreflang a dalších lokalizačních signálů můžete cílit obsah na své uživatele po celém světě.
[novashare_tweet tweet=”Pomocí geografického cílení, značek hreflang a dalších lokalizačních signálů #SEO můžete cílit obsah na své uživatele po celém světě.” theme=”simple-alt” cta_text=”Klikněte pro tweet” hide_hashtags=”true”]
Jak funguje mezinárodní SEO?
Google se snaží přiřadit výsledky vyhledávání k jazyku a poloze hledajícího. Speciální signály, které přidáte na svůj web, pomohou Googlu nebo jiným vyhledávačům zjistit, kdy je na vašem webu obsah vhodný pro někoho v konkrétní zemi nebo kdy vyhledává v určitém jazyce.
Zde jsou čtyři základní kroky k implementaci mezinárodního SEO na vaše stránky a k tomu, aby se stal součástí vaší digitální marketingové strategie pro globální publikum .
Krok 1: Určete, jaký mezinárodní obsah poskytnete
Chcete optimalizovat výsledky vyhledávání na základě jazyka, geografického cílení nebo obojího?
Některé weby se zaměřují na jazyk, například domovská stránka Facebooku, která uživatelům umožňuje vybrat si jazyk . Air Canada používá vyskakovací okno, které umožňuje některým uživatelům vybrat si jazyk a zemi a odeslat je na konkrétní adresu URL na základě jejich výběru.
Můžete také cílit na obsah podle země A výběru jazyka, jako je eBay, který zpřístupňuje samostatná tržiště v místních jazycích 23 různých zemí. Britský maloobchodní prodejce oděvů Boden přizpůsobuje obsah podle zemí a má nezávislé webové stránky pro zákazníky ve Spojeném království, Spojených státech, Německu, Francii, Austrálii a dalších.
Jak vidíte, spektrum obsahu sahá od jednoduchého překladu vašich anglických materiálů do více jazyků až po vytváření plně přizpůsobených zážitků, jako to dělá eBay. Jakmile budete vědět, jaký mezinárodní obsah budete poskytovat, musíte se rozhodnout, jak strukturovat svůj web pro mezinárodní SEO.
Nejste si jisti, které země optimalizovat pro mezinárodní SEO? Jedním ze vstupů, které je třeba zvážit, je identifikace zemí, které generují velké množství odkazů nebo návštěvnosti vašich stránek. Naši přátelé z Linguise mají podrobného průvodce výběrem jazyků překladu s analytickými údaji a údaji o trhu. Případně můžete pomocí Google Analytics zkontrolovat, které země přivádějí provoz na vaše stránky. Pokud zaznamenáte velký provoz ze země, ve které jste svůj web neoptimalizovali, můžete zvážit optimalizaci pro tyto země. Jazyk uživatelů můžete zobrazit také pomocí přehledu Jazyk v Google Analytics.
Krok 2: Nastavte mezinárodní strukturu URL přátelskou pro SEO
Struktura adresy URL pomáhá Googlu zjistit, které z vašich stránek má zobrazit hledajícím v různých zemích. Jedná se o součást geografického cílení, které se zaměřuje na umístění. Pro další cílení na jazyk vám také za chvíli ukážeme, jak používat značku hreflang.
Většina firem buď zřídí nové webové stránky pro každou cílovou zemi, nebo přidá strukturu podadresářů na své stávající webové stránky. Váš přístup bude záviset především na zdrojích, které můžete věnovat jeho vytvoření a údržbě. Pojďme diskutovat o výhodách a nevýhodách jednotlivých struktur URL pro mezinárodní SEO.
Podadresář pro každou zemi na vaší hlavní webové stránce
Chcete-li nastavit strukturu podadresářů, vytvořte na svém webu složku pro každou cílovou zemi označenou dvoupísmenným kódem ISO dané země. Chcete-li například signalizovat obsah cílený na lidi ve Španělsku, váš podadresář bude vypadat takto: website.com/es.
Výhody použití podadresářů: Struktura podadresářů se snadno nastavuje a udržuje. Přidání podadresářů na váš web je jednoduché a nákladově efektivní. Vyžaduje pouze jednu doménu webu a oprávnění, které si pro tuto doménu vytvoříte, platí pro celý web. Někteří si myslí, že tato možnost se stala jasnou volbou pro téměř jakýkoli podnik.
Nevýhody: Mezinárodní signál SEO pro podadresář je slabší, než kdybyste zakládali web výhradně věnovaný zemi.
Nejlepší pro: Podnik nebo organizaci, která chce poskytovat služby společnostem ve více zemích a udržovat svou komunikaci na jednom webu.
Příklady společností, které používají podadresáře pro své mezinárodní webové stránky:
- Apple ( apple.com/uk/ pro uživatele ve Spojeném království)
- Nike ( nike.com/za/ pro uživatele v Jižní Africe)
- Spotify ( spotify.com/ar/ pro uživatele v Argentině)
Samostatný web pro každou zemi
Některé společnosti zřizují samostatné webové stránky pro návštěvníky z každé cílové země. Toto se nazývá doména nejvyšší úrovně s místním kódem země (ccTLD). ccTLD pro vaše uživatele ve Španělsku by vypadalo takto: website.es
Některé kódy jsou „otevřené“, což znamená, že mohou být registrovány pro jiné účely než pro reprezentaci země. Například .co je oficiální kód země pro Kolumbii, ale pravděpodobně ji znáte spíše pro její spojení se „společností“ nebo „korporací“. Některé kódy ISO byly také přijaty pro použití ve městech: .to se kromě Tongy používá pro Toronto a Tokio. ICANNWiki udržuje seznam domén nejvyšší úrovně pro kód země.
Výhody používání ccTLD: Vyčlenění samostatné domény pomocí kódu země nabízí vyhledávačům nejsilnější signál země pro mezinárodní SEO. Návštěvníkům webu také sděluje, že se vaše značka věnuje své přítomnosti v dané zemi.
Nevýhody: Údržba samostatných webových stránek pro různé země může být nákladná. Pokud jde o mezinárodní SEO , budete si také muset vybudovat autoritu pro každý web zvlášť.
Nejlepší pro: Velké podniky s rozsáhlými zdroji. Vzhledem k tomu, že údržba více webových stránek je tak nákladná, není to obvykle dobrá volba pro menší společnosti. Výjimkou je, pokud cílíte na Čínu. Bez domény nejvyšší úrovně .cn může být pro webové stránky náročné umístit se na Baidu, nejvýznamnějším čínském vyhledávači.
Příklady společností, které používají samostatné webové stránky (ccTLD) pro různé země:
- Sony (firemní webové stránky pro Čínu: sony.com.cn/ )
- Disney (nákupní stránka pro Francii: shopdisney.fr/ )
- McDonald's (v Srbsku: mcdonalds.rs/ )
Subdomény nejsou oblíbenou volbou pro mezinárodní SEO
Teoreticky máte také třetí možnost: Pro každou zemi byste mohli na svém webu nastavit subdoménu. Nevýhody však obecně převažují nad výhodami.
Mezinárodní signál SEO je slabší než vyhrazená doména země pro subdoménu. Může být také náročnější využít autoritu hlavní domény pro subdomény než pro podadresáře. (Zatímco Google přistupuje k subdoménám a podadresářům stejně, pokud jde o hodnocení webů, odborníci na SEO diskutují o tom, zda to platí. Mnozí se domnívají, že stránky na subdoméně nevyužívají výhod kořenové domény a Google je považuje za samostatné domény nebo že subdoména může oslabit oprávnění kořenové domény.)
Pokud se vám zdá nejlepší struktura adresy URL pro vaši firmu nejasná, podívejte se na konkurenty ve vaší cílové zemi.
Jedním ze způsobů, jak získat mezinárodní konkurenční informace , je provést srovnání stránek pro 10 nejlepších konkurentů. Pokud vaši hlavní konkurenti získávají velký provoz z jedné z vašich cílových zemí, můžete se podívat na jejich mezinárodní taktiku SEO pro tuto zemi.
Před nastavením struktury adresy URL se ujistěte, že máte správný kód země. A mějte na paměti, že bez ohledu na vaše volby může Google příležitostně zobrazit hledajícím nesprávný obsah. Značka hreflang může poskytnout další signály, které Googlu pomohou určit, kdy co zobrazit.
Krok 3: Použijte značky hreflang pro jazykové cílení
Značky hreflang jsou malé úryvky kódu používané na webech s obsahem ve více jazycích. Pomáhají vyhledávačům spárovat správný jazyk s hledajícím. Francouzsky mluvící uživatelé například uvidí váš francouzský obsah namísto vašeho anglického nebo italského obsahu.
Jak Google pozná, který jazyk uživatel preferuje?
Výrazy, které hledač zadá, jsou samozřejmě významným vodítkem. Google ale také sleduje data , jako je nastavení uživatele, historie vyhledávání, poloha a doména Google (například Google.com vs. Google.de).
Značka hreflang je vhodná při poskytování překladů vašeho obsahu v podadresářích nebo subdoménách. Zatímco vyhledávače obvykle dokážou rozpoznat jazyk na stránce bez značek hreflang, značky pomáhají zabránit různým verzím stránek soutěžit ve výsledcích vyhledávání. Značky hreflang nejsou nutné při použití samostatných domén (ccTLD) kvůli signálu z kódu země. Někteří lidé je však používají, protože značka hreflang může posílit signál o poloze.
Pokud se rozhodnete používat značky hreflang, postupujte podle pokynů níže. Ke správě překladů a značek hreflang možná budete moci použít překladatelský plugin Pokud nemáte v úmyslu používat plugin pro překlad, přečtěte si tento průvodce a nainstalujte si jednoduchý plugin pro správu značek href.
Jak používat značky hreflang
Mezinárodní obsah je často překládán na stránky v anglickém jazyce. To znamená, že skončíte s jinou verzí stejné stránky a podobnou adresou URL pro každý jazyk, což znamená, že tyto verze mohou soutěžit ve výsledcích vyhledávání. Značka hreflang doprovází každou verzi adresy URL na vašem webu, což pomáhá vyhnout se této konkurenci.
Značka hreflang může obsahovat dvě složky:
- Povinné: Kód jazyka (s použitím kódů ISO ISO 639-1 )
- Volitelné: Kód země (s použitím ISO 3166-1 alpha-2 )
Formát značky hreflang je hreflang= “kód jazyka-kód země”.
Příklad značek hreflang
Vytažením zdrojového kódu pro Apple můžete vidět jeho atributy hreflang:
Každá značka určuje zemi a jazyk uživatelů a je umístěna za adresou URL. „en-US“ označuje anglicky mluvící ve Spojených státech, „ar-AE“ je pro arabsky hovořící ve Spojených arabských emirátech, „en-AE“ je pro anglicky mluvící ve Spojených arabských emirátech atd.
Předpokládejme, že vaše hlavní stránka automaticky přesměrovává uživatele na základě jejich polohy nebo je požádá o výběr jazyka stránky (jako výše uvedený příklad Air Canada). V takovém případě možná budete potřebovat také x-default hreflang tag. Google vysvětluje , že tato hodnota atributu „signalizuje našim algoritmům, že tato stránka necílí na žádný konkrétní jazyk nebo národní prostředí a je výchozí stránkou, když žádná jiná stránka není vhodnější.“
Máte tři možnosti, kde použít značky hreflang:
- Ve zdrojovém kódu záhlaví na každé stránce (nejoblíbenější)
- V hlavičce HTTP na každé stránce
- Ve vaší mapě webu
Vyberte si nejjednodušší na údržbu, ale značky hreflang používejte pouze na jednom z těchto míst na svém webu.
Krok 4: Podporujte mezinárodní SEO pomocí více signálů
Lokalizace obsahu přesahuje výše uvedené technické možnosti. Mezinárodní SEO může těžit z uceleného pohledu na uživatele cílové země nebo jazyka.
Zvažte předvolby vyhledávače
S 92 % celosvětově má Google největší podíl na vyhledávání na internetu. Ale není tomu tak v každé zemi. Například v Číně Baidu zaujímá 65% podílu na tržním segmentu a Yandex je populární v rusky mluvících zemích.
I když mezi vyhledávači bude mnoho podobností, budete chtít hlouběji prozkoumat, jak optimalizovat své mezinárodní SEO úsilí pro Baidu nebo Yandex, například pokud jsou součástí vaší globální přítomnosti Čína nebo země východní Evropy.
Zacilte obsah tak, aby odpovídal preferencím zařízení
Lidé v různých zemích preferují přístup k internetu různými způsoby. Usnadnění konzumace obsahu prostřednictvím nejoblíbenějších zařízení může pomoci s použitelností a dopadem na SEO. Znalost toho, jak lidé přistupují k vyhledávání, vám umožní porozumět tomu, kam se zaměřit na optimalizaci jejich zkušeností.
Zvažte další místní signály
Další signály geografického cílení mohou fungovat ve váš prospěch. Zvažte použití následujících strategií k signalizaci země nebo jazyka vašich uživatelů:
- Zahrňte odkazy na vaši přítomnost na oblíbených místních sociálních sítích.
- Zobrazit ceny v místních měnách.
- Zahrňte údaje o poloze, jako je adresa a telefonní číslo vašich regionálních kanceláří.
Vzhledem k tomu, že cílem vašeho mezinárodního SEO úsilí je dobře sloužit vašim zákazníkům, bude také užitečné porozumět místním preferencím pro barvy, estetiku designu, organizaci obsahu a další kulturní faktory. Kdykoli je to možné, zajistěte, aby váš přeložený obsah připravil rodilý mluvčí a zkontrolovali jej členové zamýšleného publika.
Začněte s mezinárodním SEO
Mezinárodní SEO začíná pochopením toho, jak co nejlépe sloužit svým zákazníkům, a poté se snaží přizpůsobit obsah a vyhledávání jejich potřebám.
Pomocí výše uvedených kroků můžete začít s mezinárodním SEO a optimalizovat svůj web pro vaše publikum v různých zemích nebo jiných jazycích.
V Competico , mezinárodní SEO agentuře, vám můžeme pomoci vyvinout a implementovat globální strategii SEO , abyste se umístili ve vašich cílových zemích a územích. Podívejte se na naše probíhající SEO plány .
Skvělý článek, děkuji!
pěkné body pokryté. děkuji za sdílení těchto…
„Mezinárodní SEO“ je jedním z nejúčinnějších způsobů, jak využít organické vyhledávání k oslovení cílového publika v různých zemích.