Situs web WordPress multibahasa memungkinkan organisasi memperluas jangkauannya, tumbuh secara internasional, atau meningkatkan penjualannya. [novashare_tweet tweet=”Menyediakan situs #WordPress Anda dalam bahasa pengunjung situs Anda adalah bentuk personalisasi utama. Lihat cara menerjemahkan situs WordPress Anda dengan mudah” theme=”simple-alt” cta_text=”Klik untuk tweet” hide_hashtags=”true”]
Untungnya, banyak pilihan tersedia untuk membantu Anda mencapainya sendiri. Namun, mengerjakan proyek situs web WordPress multibahasa mungkin tampak menakutkan. Artikel ini akan membahas mengapa Anda harus menerjemahkan situs WordPress Anda dan bagaimana Anda dapat melakukannya mengenai tiga plugin multibahasa yang populer.
Manfaat situs web multibahasa
Membuat situs web multibahasa adalah wajib jika Anda berencana mengakses audiens baru dengan memperluas jangkauan global atau menargetkan lokasi geografis tertentu selain lokasi geografis utama Anda.
Menargetkan berbagai bahasa akan meningkatkan audiens Anda secara besar-besaran, mendatangkan lebih banyak pembaca dan pelanggan, meningkatkan peringkat SEO internasional Anda karena persaingan yang lebih rendah, dan meningkatkan kesadaran merek dan pangsa pasar Anda.
Kasus penggunaan di mana situs web multibahasa merupakan keharusan mutlak bagi bisnis Anda:
- Semua jenis bisnis berasal dari negara dengan berbagai bahasa resmi, seperti AS, Swiss, Kanada, Belgia, Austria, Indonesia, dll.
- Bisnis eCommerce ingin memperluas basis pelanggan mereka di negara-negara di mana orang-orang tertarik dengan produk Anda.
- Vendor yang menjual secara internasional harus menawarkan dukungan dan dokumentasi dalam berbagai bahasa.
- Penerbit digital bersedia meningkatkan pendapatan iklan dan pemasaran afiliasi dengan menargetkan audiens baru.
- Bisnis online ingin mendapat peringkat di Google dan mesin pencari lainnya untuk kata kunci lokal.
- Bisnis dengan kehadiran fisik di banyak negara ingin menargetkan pelanggan lokal.
- Dunia usaha bersedia memperoleh keunggulan kompetitif dengan menargetkan negara-negara baru sebelum bersaing dengan negara lain.
Bagaimana cara menjadikan situs saya multibahasa?
Untuk menjadikan situs web Anda multibahasa, Anda memerlukan perangkat lunak terjemahan untuk mengelola konten terjemahan dan segala sesuatu yang terkait.
Dua jenis utama perangkat lunak penerjemah:
- Terjemahan otomatis: Plugin ini menggunakan layanan online seperti Microsoft dan Google Terjemahan untuk menghasilkan versi terjemahan dari semua konten situs web Anda. Konten yang diterjemahkan bisa lebih baik, seperti yang dilakukan oleh perusahaan terjemahan. Namun dengan semua kemajuan dalam penerjemahan saraf, hal tersebut hampir mencapai tujuan tersebut. Plugin ini dapat menggunakan lebih sedikit penyimpanan data dibandingkan plugin terjemahan mandiri karena terjemahannya sering kali bersifat 'sesuai permintaan'.
- Terjemahan manual: Juga dikenal sebagai plugin multibahasa, plugin ini mengharuskan Anda memasukkan konten yang diterjemahkan. Meskipun hal ini memakan waktu dan biaya karena memerlukan jasa penerjemah profesional, hasilnya secara umum sangat baik.
Jika Anda memiliki situs web kecil atau menengah dan ingin menargetkan 1-3 pasar baru, pilihlah terjemahan mandiri dan sewa layanan terjemahan untuk menyediakan konten. Namun, Anda harus membayar layanan terjemahan untuk memperbarui halaman terjemahan agar sesuai dengan aslinya setiap kali Anda mengubah halaman.
Di sisi lain, jika situs web Anda memiliki ratusan halaman atau produk dan Anda ingin menargetkan 4+ pemirsa lokal baru, terjemahan otomatis akan lebih cocok untuk Anda. Jika tidak, biaya dan waktu untuk membuat semua terjemahan akan sangat mahal.
Kami merekomendasikan untuk memeriksa Linguise, layanan murah dan tangguh yang menggunakan Google Neural Network untuk menerjemahkan konten hampir sama baiknya dengan para profesional yang melakukannya dengan biaya yang lebih murah.
Plugin terjemahan terbaik untuk WordPress
Sekarang setelah Anda mengetahui manfaat memiliki situs web multibahasa dan opsi apa yang dapat Anda gunakan (terjemahan otomatis atau terjemahan manual), mari kita tinjau plugin terjemahan WordPress apa yang dapat Anda gunakan untuk menerjemahkan situs web Anda.
Bahasa
Jika Anda mencari solusi yang hemat biaya dan sangat mudah dipasang, kami punya solusinya untuk Anda.
Linguise adalah alat terjemahan otomatis SaaS yang dirancang dengan beberapa integrasi CMS, termasuk WordPress. Itu membuatnya sangat mudah untuk membuat situs web WordPress multibahasa . Alat ini menggunakan model terjemahan otomatis saraf, membuat terjemahan situs web Anda ke lebih dari 80 bahasa menjadi mudah dan hemat biaya.
Ada beberapa hal yang membuat Linguise menonjol dari keramaian. Yang pertama adalah menerjemahkan situs WordPress sangat mudah. Yang harus Anda lakukan adalah mendaftar ke Llinguise, menambahkan situs web Anda, menginstal plugin WP di situs Anda, dan mengkonfigurasi pengalih bahasa. Itu saja. Terjemahan akan dimulai di latar belakang.
Anda dapat menyempurnakan konten yang diterjemahkan secara manual menggunakan editor visual front-end atau Dasbor Linguise. Dengan proses penyiapan sederhana dan dukungan terjemahan otomatis, Anda dapat memiliki situs multibahasa dan ramah SEO dalam hitungan menit.
TerjemahkanTekan
TranslatePress adalah plugin WordPress yang dibuat oleh Cozmoslabs untuk membantu pemilik situs WordPress menerjemahkan situs web mereka ke berbagai bahasa. Pemasangan, pengaktifan, dan pengaturannya cepat dan mudah, dan Anda dapat segera memulainya.
Selain itu, ia memiliki versi gratis yang akan membantu Anda menerjemahkan situs web Anda ke bahasa lain dan tiga versi premium dengan lebih banyak fitur untuk pengguna tingkat lanjut, termasuk bahasa tanpa batas, integrasi DeepL, dan peningkatan SEO.
SEO multibahasa dengan TranslatePress
Setelah Anda menginstal TranslatePress, Anda akan memiliki beberapa opsi untuk penataan URL, termasuk subdirektori, subdomain, dan parameter. TranslatePress juga kompatibel dengan plugin SEO lainnya, seperti Yoast, RankMath, dan SEOPress.
Pada versi PRO, Anda dapat mengaktifkan add-on SEO yang mendukung page slug, judul halaman, deskripsi, dan informasi grafik sosial Facebook dan Twitter. Atribut HTML lang disetel dengan benar.
Manajemen terjemahan di TranslatePress
Terjemahan terjadi di antarmuka pusat di ujung depan, dan semuanya mudah. Anda cukup memasukkan terjemahannya atau menggunakan integrasi Google Terjemahan dan DeepL untuk terjemahan otomatis, dan terjemahan tersebut akan muncul di situs Anda secara ajaib, termasuk perubahan pada URL situs. Ini juga berfungsi untuk menerjemahkan WooCommerce juga.
Ingin tahu lebih banyak tentang TranslatePress? Baca ulasan TranslatePress berikut untuk melihat semua kemampuannya dan perbandingannya dengan plugin terjemahan lainnya.
Siapa pun yang mencari cara mudah untuk menerjemahkan situs WordPress mereka baik secara manual atau otomatis harus mencoba TranslatePress.
Weglot
Weglot adalah plugin terjemahan dengan rating tertinggi di direktori WordPress. Secara otomatis mendeteksi halaman asli Anda, membuat halaman terjemahan, dan menggunakan antarmuka cloud eksternal untuk mengelola dan mengedit terjemahan Anda. Anda juga dapat mengedit terjemahan Anda di situs menggunakan 'alat editor visual', yang memungkinkan Anda melakukannya dalam pratinjau langsung situs Anda. Weglot menawarkan versi gratis yang memungkinkan satu bahasa terjemahan dan hingga 2000 kata; paket berbayar mulai dari €9,90 per bulan.
Keuntungan signifikan dari plugin Weglot adalah kemudahan instalasinya. Saat Anda menginstal plugin Weglot di direktori WordPress, seluruh situs Anda
diterjemahkan secara otomatis! Tidak diperlukan keahlian kode atau pengembang, yang berarti setiap anggota tim dapat melakukan ini secara instan.
Manajemen multibahasa di Weglot
Masing-masing dari ketiga plugin memiliki pendekatan dan kompatibilitas yang berbeda-beda saat mengelola situs web multibahasa Anda. Dalam kasus Weglot, manajemen multibahasa bekerja dengan cara berikut:
- Pembuatan halaman: Saat membuat halaman terjemahan, Weglot secara otomatis mendeteksi semua halaman Anda dalam bahasa asli dan membuat halaman terjemahan yang sesuai. Karena ini adalah proses otomatis, tidak perlu menelusuri halaman demi halaman untuk membuat semua konten terjemahan Anda. Anda juga mempunyai pilihan untuk mengecualikan halaman atau URL apa pun dari terjemahan jika hal ini diperlukan.
- Kompatibilitas: Plugin terjemahan harus kompatibel secara luas dengan tema dan plugin lain di situs WordPress Anda. Weglot kompatibel dengan 99% tema dan plugin WordPress, menjadikannya pilihan yang bagus. Itu dapat menerjemahkan semua konten di situs Anda—bahkan konten yang berasal dari plugin lain.
Manajemen terjemahan di Weglot
Weglot mengambil pendekatan hibrid untuk menerjemahkan situs WordPress Anda, menggabungkan terjemahan mesin otomatis dengan terjemahan manusia , yang dapat dilakukan dengan mengedit sendiri terjemahan secara manual atau memesan terjemahan profesional langsung melalui antarmuka Weglot yang ramah pengguna.
Ini menggunakan antarmuka cloud eksternal untuk mengelola terjemahan Anda. Untuk mengelola terjemahan Anda, masuk ke akun Weglot Anda dan buka > Terjemahan. Anda juga dapat memesan terjemahan profesional untuk situs Anda melalui Dasbor dan membuat tim untuk mengerjakan proyek tertentu.
Weglot memiliki antarmuka manajemen terjemahan intuitif yang memungkinkan Anda mencari terjemahan berdasarkan URL halaman, terjemahan media, atau metadata SEO. Konten apa pun yang ditampilkan di situs web Anda, termasuk teks yang dihasilkan dari plugin berbeda, akan muncul bersamaan. Anda dapat mengedit, mengganti, atau menambahkan aturan terjemahan khusus di sini.
Selain itu, Anda dapat mengedit terjemahan Anda di situs menggunakan 'alat editor visual', yang memungkinkan Anda melakukannya dalam pratinjau langsung situs Anda. Pendekatan visual terhadap manajemen terjemahan ini mungkin menarik bagi sebagian pengguna. Masuk ke 'editor dalam konteks' melalui Dasbor Weglot Anda, dan Anda akan melihat pratinjau langsung situs Anda. Klik pada setiap terjemahan untuk membuat perubahan, yang secara otomatis akan disinkronkan dengan situs Anda yang sebenarnya.
SEO multibahasa di WeGlot
Weglot adalah solusi ramah SEO multibahasa yang menggunakan subdirektori khusus bahasa untuk setiap versi terjemahan situs Anda. Hal ini dilakukan karena membuat halaman duplikat untuk setiap versi bahasa bisa sangat merugikan terkait SEO. Weglot juga menerjemahkan metadata di situs Anda, membantu Anda naik peringkat di SERP internasional.
Selain itu, Weglot memiliki fitur pelokalan lain yang dapat membantu SEO Anda. Terjemahan gambar dan media memungkinkan Anda mengubah gambar atau media yang muncul di setiap versi bahasa situs Anda. Jadi, misalnya, jika Anda memiliki video perkenalan perusahaan Anda di beranda situs Anda dalam bahasa Inggris, untuk situs Anda versi bahasa Prancis, mungkin ada gunanya menggantinya dengan video versi Prancis.
Terakhir, plugin Weglot secara otomatis menambahkan tag hreflang dan terintegrasi dengan alat dan plugin SEO lainnya, seperti SEOPress. Dengan demikian, Anda dapat memaksimalkan peluang Anda untuk mendapatkan peringkat tinggi di SERP.
polilang
Polylang adalah plugin terjemahan populer lainnya yang digunakan di situs WordPress. Menggunakan Polylang memerlukan pembuatan halaman terjemahan secara manual dan kemudian memasukkan konten terjemahan ke dalam halaman tersebut. Manajemen terjemahan dengan Polylang melibatkan kerja dari dalam editor WordPress. Tersedia versi gratis Polylang; versi premium mulai dari €99,00 per tahun.
Manajemen Multibahasa:
Terkait manajemen multibahasa dengan Polylang, perlu diperhatikan hal-hal berikut:
- Pembuatan halaman: Dengan Polylang, Anda harus membuat halaman terjemahan secara manual dan kemudian memasukkan konten terjemahan ke dalam halaman ini; dengan cara ini, Anda memutuskan halaman mana yang akan Anda terjemahkan satu per satu.
- Kompatibilitas: Saat menggunakan plugin terjemahan Polylang, pastikan tema Anda dan plugin lain yang Anda gunakan di situs WordPress Anda kompatibel; sebagian besar adalah.
Manajemen Terjemahan:
Terjemahan otomatis bukan merupakan fitur solusi Polylang dan memerlukan penerjemahan konten situs web Anda secara manual dari dalam dasbor WordPress. Hal ini dapat dilakukan sendiri atau dengan menyewa penerjemah profesional.
Dalam hal manajemen terjemahan, Polylang bekerja dari dalam editor WordPress. Ini melibatkan pembuatan konten untuk situs Anda terlebih dahulu dalam bahasa utama; setelah ini, Anda dapat menambahkan versi terjemahan.
Setelah ini disimpan, konten tersebut kemudian akan dikaitkan dengan versi terjemahan. Konten yang diterjemahkan akan ditampilkan dalam bahasa tersebut setiap kali pengguna mengunjungi situs. Karena Polylang tidak menyediakan terjemahan otomatis, perlu diperhatikan bahwa ini adalah proses manual yang harus diterapkan pada setiap postingan.
Memasang plugin lain yang kompatibel dengan Polylang untuk membantu menerjemahkan konten secara otomatis dapat memberikan kemampuan manajemen terjemahan tambahan.
SEO multibahasa di Polylang
Polylang memiliki beberapa fitur yang kondusif untuk SEO multibahasa. Pertama, Polylang memungkinkan Anda memilih beberapa struktur URL, subdomain, atau direktori untuk berbagai bahasa.
Plugin ini juga secara otomatis menangani beberapa hal terkait SEO, seperti tag hreflang dan Open Graph. Jika Anda membutuhkan lebih banyak SEO, Polylang terintegrasi dengan plugin SEO utama untuk membantu Anda memaksimalkan aspek situs Anda ini.
WPML
Dibuat oleh onTheGoSystems, WPML adalah plugin terjemahan yang paling banyak diunduh di WordPress dan sudah ada sejak lama. WPML memungkinkan orang menerjemahkan konten, menggunakan terjemahan otomatis (dengan kuota gratis 10.000 kata per bulan), atau mendapatkan bantuan dari lebih dari 80 layanan terjemahan terintegrasi. Paket berbayar mulai dari $29/tahun.
Manajemen Multibahasa di WPML
WPML memungkinkan Anda menerjemahkan halaman atau kumpulan individual melalui Manajemen Terjemahannya. Biasanya, saat membuat situs dan menggunakan konten tiruan, Anda ingin melihat tampilannya dalam semua bahasa. Untuk ini, Anda dapat menggunakan fitur duplikasi konten WPML.
Saat beralih dari "pengembangan" ke "produksi", Anda harus menggunakan Manajemen Terjemahan WPML. Modul ini memungkinkan penerjemah untuk mengatur, terhubung dengan layanan terjemahan, dan menggunakan Editor Terjemahan Lanjutan WPML.
Anda akan dapat memilih siapa yang menerjemahkan apa dan kapan. Dengan cara ini, Anda mengirimkan konten yang siap diterjemahkan dan bukan “pekerjaan dalam proses”. Manajemen Terjemahan menawarkan ikhtisar status terjemahan situs. Anda dapat menggunakan fitur terjemahan otomatis WPML untuk mempercepat pekerjaan terjemahan. Anda dapat menerjemahkan konten secara otomatis dari editor atau secara massal tanpa membuka editor terjemahan.
SEO multibahasa di WPML
WPML adalah solusi terjemahan ramah SEO multibahasa yang memberikan beberapa opsi untuk penataan URL Anda, memungkinkan subdirektori, subdomain, dan parameter. Selain itu, WPML juga kompatibel dengan plugin SEO lainnya, seperti Yoast, RankMath, dan SEOPress. Hal penting lainnya di sisi SEO termasuk menambahkan atribut hreflang.
Plugin terjemahan WordPress mana yang harus dipilih?
Semua plugin di atas sangat dihormati di komunitas terjemahan dan WordPress, jadi memilih plugin terjemahan yang tepat akan bergantung pada kebutuhan situs Anda. Namun, ada baiknya untuk mengingat hal-hal berikut saat memilih.
Berikut rekomendasi kami:
- Jika Anda memiliki situs WordPress kecil, jangan sering mengubahnya dan ingin menerjemahkannya ke dalam 2-3 bahasa: Gunakan TranslatePress
- Jika Anda memiliki situs WordPress besar, sering menambahkan atau menghapus konten, dan ingin menerjemahkannya secara otomatis ke dalam 6+ bahasa, gunakan Linguise .
Instalasi:
Proyek multibahasa bisa menjadi hal yang menakutkan, jadi jika solusi manajemen terjemahan Anda memiliki pengaturan yang mudah tanpa campur tangan pengembang – itu lebih baik!
Kapasitas Penerjemahan dan Manajemen:
Jika situs Anda terus diperbarui dengan konten baru, ini adalah hal penting untuk dipertimbangkan. Jika Anda mengoperasikan solusi terjemahan manual, apakah Anda dengan senang hati menambahkan terjemahan baru setiap kali Anda mengunggah sesuatu, atau apakah Anda akan mendapat manfaat dari terjemahan mesin otomatis? Antarmuka manajemen terjemahan yang ramah pengguna juga berguna sehingga Anda atau anggota tim mana pun dapat membuat perubahan atau pembaruan apa pun bila diperlukan.
Kesimpulan tentang cara menerjemahkan situs web Anda
Dan begitulah—tutorial lengkap langkah demi langkah kami dalam menerjemahkan situs WordPress Anda . Jika Anda mengikuti semua langkah ini, Anda akan memiliki situs web multibahasa yang siap menargetkan audiens baru dan memberi Anda lebih banyak pengunjung, konversi, dan penjualan.