Hoe u internationale SEO implementeert in 4 stappen

U bekijkt momenteel Hoe u internationale SEO in 4 stappen kunt implementeren
Hoe internationale SEO te implementeren
  • Berichtauteur:
  • Leestijd: 15 minuten lezen
  • Bericht laatst gewijzigd: 24 maart 2024

Bedient u klanten in meer dan één land? Spreekt een van uw klantsegmenten verschillende talen? Internationale SEO zou op uw radar moeten staan ​​als u op een van deze vragen ‘ja’ heeft geantwoord. Door best practices op uw website toe te passen, kunt u meer verkeer aantrekken , uw wereldwijde aanwezigheid vergroten en uw klanten beter van dienst zijn met deze internationale SEO-tips .

Wat is internationale SEO?

Internationale SEO optimaliseert uw zoekaanwezigheid voor mensen in verschillende landen of die verschillende talen spreken. U kunt inhoud targeten op uw gebruikers over de hele wereld met behulp van geotargeting, hreflang-tags en andere lokalisatiesignalen.

[novashare_tweet tweet=”Met behulp van geotargeting, hreflang-tags en andere #SEO-lokalisatiesignalen kunt u inhoud targeten op uw gebruikers over de hele wereld.” thema=”simple-alt” cta_text=”Klik om te tweeten” hide_hashtags=”true”]

Hoe werkt internationale SEO?

Google probeert zoekresultaten af ​​te stemmen op de taal en locatie van de zoeker. Speciale signalen die u op uw website toevoegt, zorgen ervoor dat Google of andere zoekmachines weten wanneer uw site inhoud bevat die geschikt is voor iemand in een bepaald land of in een specifieke taal zoekt.

Hier zijn vier essentiële stappen om internationale SEO op uw site te implementeren en deze onderdeel te maken van uw digitale marketingstrategie voor een wereldwijd publiek .

Stap 1: Bepaal welke internationale inhoud u gaat aanbieden

Wilt u de zoekresultaten optimaliseren op basis van taal, geografische targeting of beide?

Sommige sites richten zich op taal, zoals de startpagina van Facebook, waar gebruikers hun taal kunnen selecteren . Air Canada gebruikt een pop-up om sommige gebruikers hun taal en land te laten kiezen, en stuurt ze naar een specifieke URL op basis van hun selectie.

Op de startpagina van Air Canada worden bezoekers gevraagd een taal te kiezen.

Je kunt de inhoud ook targeten op land EN taalkeuze, zoals eBay, dat afzonderlijke marktplaatsen beschikbaar stelt in de lokale talen van 23 verschillende landen. De Britse kledingretailer Boden past de inhoud per land aan, met onafhankelijke websites voor klanten in het Verenigd Koninkrijk, de Verenigde Staten, Duitsland, Frankrijk, Australië en meer.

Zoals je kunt zien, varieert het spectrum aan inhoud van het simpelweg vertalen van je Engelse materiaal in meer talen tot het creëren van volledig op maat gemaakte ervaringen, zoals eBay dat doet. Zodra u weet welke internationale inhoud u gaat aanbieden, moet u beslissen hoe u uw website structureert voor internationale SEO.

Weet u niet zeker welke landen u moet optimaliseren voor internationale SEO? Eén van de input waarmee u  rekening moet houden, is het identificeren van landen die veel links of verkeer naar uw site genereren. Onze vrienden bij Linguise hebben een to-the-point gids voor het kiezen van uw vertaaltalen met analyses en marktgegevens. Als alternatief kunt u Google Analytics gebruiken om te controleren welke landen verkeer naar uw site leiden. Als u veel verkeer ziet uit een land waarvoor u uw website niet heeft geoptimaliseerd, kunt u overwegen om uw website voor die landen te optimaliseren. U kunt ook het Taalrapport in Google Analytics gebruiken om de taal van uw gebruikers te zien.

Stap 2: Zet een internationale SEO-vriendelijke URL-structuur op

uw URL-structuur kan Google bepalen welke van uw pagina's zoekers in verschillende landen moeten zien. Dit is onderdeel van geotargeting, waarbij de focus ligt op locatie. Om de doelgroep nog verder te targeten, laten we u zo meteen zien hoe u de hreflang-tag kunt gebruiken.

De meeste bedrijven zetten voor elk doelland een nieuwe website op of voegen een submapstructuur toe aan hun bestaande website. Uw aanpak zal voornamelijk afhangen van de middelen die u kunt besteden aan het creëren en onderhouden ervan. Laten we de voor- en nadelen van elke URL-structuur voor internationale SEO bespreken.

Een submap voor elk land op uw hoofdwebsite

Om een ​​subdirectorystructuur in te stellen, maakt u voor elk doelland een map op uw website, gelabeld met de tweeletterige ISO-code van dat land. Om bijvoorbeeld inhoud aan te geven die is gericht op mensen in Spanje, zou uw submap er als volgt uitzien: website.com/es.

Voordelen van het gebruik van submappen: Een submappenstructuur is eenvoudig in te stellen en te onderhouden. Het toevoegen van submappen aan uw website is eenvoudig en kosteneffectief. Er is slechts één websitedomein nodig, en de autoriteit die u voor dat domein opbouwt, geldt voor de hele site. Sommigen denken dat deze optie voor vrijwel elk bedrijf de duidelijke keuze is geworden.

Nadelen: het internationale SEO-signaal voor een subdirectory is zwakker dan wanneer u een website zou opzetten die volledig aan een land is gewijd.

Beste voor: Een bedrijf of organisatie die bedrijven in meerdere landen wil bedienen en de communicatie op één website wil houden.

Voorbeelden van bedrijven die submappen gebruiken voor hun internationale websites:

Voor elk land een aparte website

Sommige bedrijven zetten afzonderlijke websites op voor bezoekers uit elk doelland. Dit wordt een lokaal landcode-topniveaudomein (ccTLD) genoemd. Een ccTLD voor uw gebruikers in Spanje zou er als volgt uit zien: website.es

Sommige codes zijn 'open', wat betekent dat ze kunnen worden geregistreerd voor ander gebruik dan het vertegenwoordigen van het land. .co is bijvoorbeeld de officiële landcode voor Columbia, maar u kent dit waarschijnlijk meer vanwege de associatie met ‘bedrijf’ of ‘bedrijf’. Sommige ISO-codes zijn ook overgenomen voor gebruik met steden: .to wordt naast Tonga gebruikt voor Toronto en Tokio. ICANNWiki houdt een lijst bij van topniveaudomeinen voor landcodes.

Voordelen van het gebruik van ccTLD's: het toewijzen van een apart domein met behulp van een landcode biedt zoekmachines het krachtigste landensignaal voor internationale SEO. Het vertelt websitebezoekers ook dat uw merk toegewijd is aan zijn aanwezigheid in dat land.

Nadelen: Het onderhouden van afzonderlijke websites voor verschillende landen kan duur zijn. internationale SEO betreft , moet u ook voor elke website afzonderlijk autoriteit opbouwen.

Beste voor: Grote bedrijven met uitgebreide middelen. Omdat het onderhouden van meerdere websites zo duur is, is het meestal geen goede keuze voor kleinere bedrijven. Een uitzondering hierop is als u zich op China richt. Zonder het .cn-topniveaudomein kan het voor websites een uitdaging zijn om te scoren op Baidu, de meest prominente zoekmachine van China.

Voorbeelden van bedrijven die aparte websites (ccTLD) gebruiken voor verschillende landen:

Subdomeinen zijn geen populaire keuze voor internationale SEO

In theorie heb je ook een derde keuze: je zou voor elk land een subdomein op je website kunnen instellen. De nadelen wegen echter doorgaans zwaarder dan de voordelen.

Het internationale SEO-signaal is zwakker dan een specifiek landdomein voor een subdomein. Het kan ook een grotere uitdaging om voordeel te halen uit de autoriteit van het hoofddomein voor subdomeinen dan voor submappen. (Hoewel Google subdomeinen en subdirectories gelijk behandelt met betrekking tot het rangschikken van sites, SEO-experts over de vraag of dit het geval is. Velen zijn van mening dat pagina's op een subdomein niet de vruchten plukken van het hoofddomein en door Google als afzonderlijke domeinen worden gezien of dat het subdomein kan verwateren. de autoriteit van het hoofddomein.)

Als de beste URL-structuur voor uw bedrijf onduidelijk lijkt, kijk dan naar de concurrenten in uw doelland.

Eén manier om internationale concurrentie-informatie , is door een sitevergelijking uit te voeren voor uw top 10 concurrenten. Als uw belangrijkste concurrenten veel verkeer uit een van uw doellanden ontvangen, kunt u hun internationale SEO-tactieken voor dat land bekijken.

Zorg ervoor dat u de juiste landcode heeft voordat u uw URL-structuur instelt. En houd er rekening mee dat Google, ongeacht uw keuzes, af en toe de verkeerde inhoud aan zoekers kan tonen. De hreflang-tag kan aanvullende signalen geven om Google te helpen bepalen wanneer wat moet worden weergegeven.

Stap 3: Gebruik Hreflang-tags voor taaltargeting

Hreflang-tags zijn kleine codefragmenten die worden gebruikt op websites met inhoud in meerdere talen. Ze helpen zoekmachines de juiste taal te matchen met de zoeker. Franstaligen zien bijvoorbeeld uw Franse inhoud in plaats van uw Engelse of Italiaanse inhoud.

Hoe weet Google welke taal een gebruiker verkiest?

De termen die de zoeker invoert, zijn uiteraard belangrijke aanwijzingen. Maar Google kijkt ook naar gegevens zoals de instellingen van de gebruiker, zoekgeschiedenis, locatie en Google-domein (bijvoorbeeld Google.com vs. Google.de).

De hreflang-tag is geschikt bij het aanbieden van vertalingen van uw inhoud in submappen of subdomeinen. Hoewel zoekmachines de taal op een pagina meestal kunnen detecteren zonder hreflang-tags, helpen de tags te voorkomen dat uw verschillende paginaversies met elkaar concurreren in de zoekresultaten. Hreflang-tags zijn bij het gebruik van aparte domeinen (ccTLD’s) niet nodig vanwege het signaal uit de landcode. Sommige mensen gebruiken ze echter omdat de hreflang-tag het locatiesignaal kan versterken.

Als u besluit hreflang-tags te gebruiken, volgt u de onderstaande richtlijnen. WordPress-gebruikers: Mogelijk kunt u een vertaalplug-in om uw vertalingen en uw hreflang-tags te beheren. Als u niet van plan bent een vertaalplug-in te gebruiken, raadpleeg dan deze handleiding om een ​​eenvoudige href-tagbeheerplug-in te installeren.

Hreflang-tags gebruiken

Internationale inhoud wordt vaak vertaald naar Engelstalige pagina's. Dat betekent dat u voor elke taal een andere versie van dezelfde pagina en een vergelijkbare URL krijgt, wat betekent dat deze versies kunnen concurreren in de zoekresultaten. Elke URL-versie op uw website wordt vergezeld van een hreflang-tag, waardoor deze concurrentie wordt vermeden.

De hreflang-tag kan twee componenten bevatten:

  1. Verplicht: de taalcode (met behulp van ISO ISO 639-1-codes )
  2. Optioneel: een landcode (met behulp van ISO 3166-1 alpha-2 landcodes)

Het formaat voor een hreflang-tag is hreflang= “taalcode-landcode.”

Voorbeeld van Hreflang-tags

Door de broncode voor Apple op te halen, kun je de hreflang-attributen zien:

Hoe Apple hreflang-tags in zijn code gebruikt om de taal en het land door te geven aan zoekmachines.
Hoe Apple hreflang-tags in zijn code gebruikt om de taal en het land door te geven aan zoekmachines.

Elke tag specificeert het land en de taal van de gebruikers en wordt achter de URL geplaatst. “en-US” verwijst naar Engelssprekenden in de Verenigde Staten, “ar-AE” is voor Arabischsprekenden in de Verenigde Arabische Emiraten, “en-AE” is voor Engelssprekenden in de Verenigde Arabische Emiraten, enzovoort.

Stel dat uw hoofdpagina gebruikers automatisch omleidt op basis van hun locatie of hen vraagt ​​de taal voor de pagina te selecteren (zoals het voorbeeld van Air Canada hierboven). In dat geval heb je mogelijk ook een x-default hreflang-tag nodig. Google legt uit dat deze attribuutwaarde “aan onze algoritmen aangeeft dat deze pagina geen specifieke taal of landinstelling target en de standaardpagina is wanneer geen enkele andere pagina beter geschikt is.”

U heeft drie keuzes voor het gebruik van hreflang-tags:

  1. In de broncode van de header op elke pagina (meest populair)
  2. In de HTTP-header op elke pagina
  3. In uw sitemap

Kies de gemakkelijkst te onderhouden tag, maar gebruik uw hreflang-tags slechts op één van deze plaatsen op uw site.

Stap 4: Ondersteun internationale SEO met meer signalen

Het lokaliseren van inhoud gaat verder dan de hierboven beschreven technische keuzes. Internationale SEO kan profiteren van een goed afgerond beeld van de gebruikers van een doelland of taal.

Houd rekening met de voorkeuren van zoekmachines

Met 92% wereldwijd heeft Google het grootste aandeel van de internetzoekopdrachten. Maar dit is niet in elk land het geval. In China verovert Baidu bijvoorbeeld 65% van het marktaandeel in het marktsegment , en Yandex is populair in Russischtalige landen.

Hoewel er veel overeenkomsten tussen zoekmachines zullen zijn, zult u dieper willen onderzoeken hoe u uw internationale SEO-inspanningen voor Baidu of Yandex kunt optimaliseren, bijvoorbeeld als China of Oost-Europese landen deel uitmaken van uw wereldwijde aanwezigheid.

Target de inhoud zodat deze past bij de apparaatvoorkeuren

Mensen in verschillende landen geven er de voorkeur aan om op verschillende manieren toegang tot internet te krijgen. Door uw inhoud eenvoudig te gebruiken via de populairste apparaten, kunt u de bruikbaarheid vergroten en de SEO beïnvloeden. Als u weet hoe mensen toegang krijgen tot zoekopdrachten, kunt u begrijpen waar u uw inspanningen op moet richten om hun ervaring te optimaliseren.

Overweeg aanvullende lokale signalen

Aanvullende geotargetingsignalen kunnen in uw voordeel werken. Overweeg de volgende strategieën te gebruiken om het land of de taal van uw gebruikers te signaleren:

  • Voeg links toe naar uw aanwezigheid op populaire lokale sociale media.
  • Geef prijzen weer in lokale valuta.
  • Voeg locatiegegevens toe, zoals adres en telefoonnummer van uw regionale kantoren.

Omdat uw internationale SEO-inspanningen erop gericht zijn uw klanten goed van dienst te zijn, zal het ook de moeite waard zijn om de lokale voorkeuren voor kleuren, ontwerpesthetiek, inhoudorganisatie en andere culturele factoren te begrijpen. Zorg er waar mogelijk voor dat uw vertaalde inhoud wordt voorbereid door een moedertaalspreker en wordt beoordeeld door leden van het beoogde publiek.

Aan de slag met internationale SEO

Internationale SEO begint met inzicht in hoe u uw klanten het beste kunt bedienen en vervolgens uw inspanningen leveren om uw inhoud en zoekervaring aan te passen aan hun behoeften.

Met behulp van de bovenstaande stappen kunt u beginnen met internationale SEO om uw website te optimaliseren voor uw doelgroepen in verschillende landen of andere talen.

Bij Competico , een internationaal SEO-bureau, kunnen we u helpen bij het ontwikkelen en implementeren van een wereldwijde SEO-strategie om te scoren in uw doellanden en -gebieden. Bekijk onze lopende SEO-plannen .

Daniël

Daniel is de oprichter van het COMPETICO . Sinds 2014 helpt hij digitale bedrijven SLIMMER TE CONCURREREN en GROTERE WINNEN door middel van SEO en Competitive Intelligence .

Dit bericht heeft 3 reacties

  1. Robert

    “Internationale SEO” is een van de meest effectieve manieren om organische zoekresultaten te gebruiken om doelgroepen in verschillende landen te bereiken.

Laat een reactie achter