Você atende clientes em mais de um país? Algum de seus segmentos de clientes fala idiomas diferentes? O SEO internacional deve estar no seu radar se você respondeu sim a qualquer uma dessas perguntas. Aplicar as melhores práticas ao seu site pode atrair mais tráfego , aumentar sua presença global e atender melhor seus clientes com essas dicas internacionais de SEO .
O que é SEO internacional?
O SEO internacional está otimizando sua presença na pesquisa para pessoas em diferentes países ou que falam idiomas diferentes. Você pode direcionar conteúdo para seus usuários em todo o mundo usando segmentação geográfica, tags hreflang e outros sinais de localização.
[novashare_tweet tweet=”Usando segmentação geográfica, tags hreflang e outros sinais de localização #SEO, você pode direcionar conteúdo para seus usuários em todo o mundo.” theme=”simple-alt” cta_text=”Clique para twittar” hide_hashtags=”true”]
Como funciona o SEO internacional?
O Google tenta combinar os resultados da pesquisa com o idioma e a localização do pesquisador. Sinais especiais que você adiciona ao seu site ajudam o Google ou outros mecanismos de pesquisa a saber quando seu site tem conteúdo adequado para alguém em um determinado país ou está pesquisando em um idioma específico.
Aqui estão quatro etapas essenciais para implementar SEO internacional em seu site e torná-lo parte de sua estratégia de marketing digital para públicos globais .
Etapa 1: determine qual conteúdo internacional você fornecerá
Você deseja otimizar os resultados da pesquisa com base no idioma, na segmentação geográfica ou em ambos?
Alguns sites focam no idioma, como a página inicial do Facebook, que permite aos usuários selecionar seu idioma . A Air Canada usa um pop-up para permitir que alguns usuários escolham seu idioma e país, enviando-os para um URL específico com base em sua seleção.
Você também pode segmentar conteúdo por país E idioma, como o eBay, que disponibiliza mercados separados nos idiomas locais de 23 países diferentes. A varejista de roupas britânica Boden personaliza o conteúdo por país, com sites independentes para clientes no Reino Unido, Estados Unidos, Alemanha, França, Austrália e muito mais.
Como você pode ver, o espectro de conteúdo varia desde a simples tradução do seu material em inglês para mais idiomas até a criação de experiências totalmente personalizadas, como o eBay faz. Depois de saber qual conteúdo internacional irá fornecer, você deve decidir como estruturar seu site para SEO internacional.
Não tem certeza de quais países otimizar para SEO internacional? Uma entrada a considerar é identificar os países que geram muitos links ou tráfego para o seu site. Nossos amigos da Linguise têm um guia direto sobre como escolher seus idiomas de tradução com análises e dados de mercado. Alternativamente, você pode usar o Google Analytics para verificar quais países direcionam tráfego para seu site. Se você observar muito tráfego de um país para o qual não otimizou seu site, considere otimizar para esses países. Você também pode usar o relatório Idioma no Google Analytics para ver o idioma dos seus usuários.
Etapa 2: configurar uma estrutura de URL internacional compatível com SEO
Sua estrutura de URL ajuda o Google a descobrir quais de suas páginas mostrar aos pesquisadores em diferentes países. Isso faz parte da segmentação geográfica, que se concentra na localização. Para aprofundar o idioma de destino, também mostraremos como usar a tag hreflang em instantes.
A maioria das empresas cria um novo site para cada país de destino ou adiciona uma estrutura de subdiretórios ao site existente. Sua abordagem dependerá principalmente dos recursos que você pode dedicar para criá-lo e mantê-lo. Vamos discutir os prós e os contras de cada estrutura de URL para SEO internacional.
Um subdiretório para cada país em seu site principal
Para configurar uma estrutura de subdiretórios, crie uma pasta em seu site para cada país de destino rotulada com o código ISO de duas letras desse país. Por exemplo, para sinalizar conteúdo direcionado a pessoas na Espanha, seu subdiretório ficaria assim: website.com/es.
Prós do uso de subdiretórios: Uma estrutura de subdiretórios é fácil de configurar e manter. Adicionar subdiretórios ao seu site é simples e econômico. Requer apenas um domínio de site, e a autoridade que você constrói para esse domínio se aplica a todo o site. Alguns acham que esta opção se tornou a escolha certa para quase todos os negócios.
Contras: O sinal SEO internacional para um subdiretório é mais fraco do que se você criasse um site inteiramente dedicado a um país.
Ideal para: uma empresa ou organização que deseja atender empresas em vários países e manter suas comunicações em um único site.
Exemplos de empresas que utilizam subdiretórios em seus sites internacionais:
- Apple ( apple.com/uk/ para usuários no Reino Unido)
- Nike ( nike.com/za/ para usuários na África do Sul)
- Spotify ( spotify.com/ar/ para usuários na Argentina)
Um site separado para cada país
Algumas empresas criam sites separados para visitantes de cada país-alvo. Isso é chamado de domínio de primeiro nível com código de país local (ccTLD). Um ccTLD para seus usuários na Espanha seria assim: website.es
Alguns códigos são “abertos”, o que significa que podem ser registados para outros usos que não a representação do país. Por exemplo, .co é o código de país oficial da Colômbia, mas você provavelmente o conhece mais por sua associação com “empresa” ou “corporação”. Alguns códigos ISO também foram adotados para uso com cidades: .to é usado para Toronto e Tóquio, além de Tonga. ICANNWiki mantém uma lista de domínios de nível superior para códigos de países.
Prós do uso de ccTLDs: dedicar um domínio separado usando um código de país oferece aos mecanismos de pesquisa o sinal de país mais poderoso para SEO internacional. Também informa aos visitantes do site que sua marca está comprometida com sua presença naquele país.
Contras: Manter sites separados para países diferentes pode ser caro. Em relação ao SEO internacional , você também terá que construir autoridade para cada site separadamente.
Melhor para: Grandes empresas com muitos recursos. Como a manutenção de vários sites é muito cara, geralmente não é uma boa escolha para empresas menores. Uma exceção é se você tiver como alvo a China. Sem o domínio de nível superior .cn, pode ser um desafio para os sites serem classificados no Baidu, o mecanismo de busca mais proeminente da China.
Exemplos de empresas que usam sites separados (ccTLD) para países diferentes:
- Sony (site corporativo para a China: sony.com.cn/ )
- Disney (site de compras para a França: shopdisney.fr/ )
- McDonald's (na Sérvia: mcdonalds.rs/ )
Subdomínios não são uma escolha popular para SEO internacional
Em teoria, você também tem uma terceira opção: você pode configurar um subdomínio em seu site para cada país. No entanto, as desvantagens geralmente superam as vantagens.
O sinal SEO internacional é mais fraco do que um domínio de país dedicado para um subdomínio. Também pode ser mais desafiador aproveitar a autoridade do domínio principal para subdomínios do que para subdiretórios. (Embora o Google trate subdomínios e subdiretórios igualmente em relação à classificação de sites, os especialistas em SEO debatem se isso se mantém. Muitos acreditam que as páginas em um subdomínio não colhem os benefícios do domínio raiz e são vistas como domínios separados pelo Google ou que o subdomínio pode diluir a autoridade do domínio raiz.)
Se a melhor estrutura de URL não parece clara para o seu negócio, observe os concorrentes no país de destino.
Uma maneira de obter inteligência competitiva internacional é fazer uma comparação de sites de seus 10 principais concorrentes. Se seus principais concorrentes estão recebendo muito tráfego de um de seus países-alvo, você pode verificar as táticas internacionais de SEO para esse país.
Certifique-se de ter o código de país adequado antes de configurar sua estrutura de URL. E lembre-se de que, independentemente de suas escolhas, o Google pode ocasionalmente mostrar conteúdo errado aos usuários. A tag hreflang pode fornecer sinais adicionais para ajudar o Google a determinar quando mostrar o quê.
Etapa 3: use tags Hreflang para segmentação por idioma
Tags Hreflang são pequenos trechos de código usados em sites com conteúdo em vários idiomas. Eles ajudam os mecanismos de pesquisa a encontrar o idioma correto com o pesquisador. Por exemplo, os falantes de francês verão seu conteúdo em francês em vez do conteúdo em inglês ou italiano.
Como o Google sabe qual idioma um usuário prefere?
Os termos inseridos pelo pesquisador são pistas significativas, é claro. Mas o Google também analisa dados como configurações do usuário, histórico de pesquisa, localização e domínio do Google (Google.com vs. Google.de, por exemplo).
A tag hreflang é adequada para fornecer traduções do seu conteúdo em subdiretórios ou subdomínios. Embora os mecanismos de pesquisa geralmente possam detectar o idioma em uma página sem tags hreflang, as tags ajudam a evitar que as diferentes versões de sua página concorram nos resultados de pesquisa. As tags Hreflang são desnecessárias ao usar domínios separados (ccTLDs) devido ao sinal do código do país. No entanto, algumas pessoas os usam porque a tag hreflang pode fortalecer o sinal de localização.
Se você decidir usar tags hreflang, siga as orientações abaixo. Usuários do WordPress: você pode usar um plugin de tradução para gerenciar suas traduções e suas tags hreflang. Se você não pretende usar um plugin de tradução, verifique este guia para instalar um plugin simples de gerenciamento de tags href.
Como usar tags Hreflang
O conteúdo internacional é frequentemente traduzido para páginas em inglês. Isso significa que você terá uma versão diferente da mesma página e um URL semelhante para cada idioma, o que significa que essas versões podem competir nos resultados de pesquisa. Uma tag hreflang acompanha cada versão de URL em seu site, ajudando a evitar essa competição.
A tag hreflang pode incluir dois componentes:
- Obrigatório: O código do idioma (usando códigos ISO ISO 639-1 )
- Opcional: um código de país (usando ISO 3166-1 alfa-2 )
O formato de uma tag hreflang é hreflang = “código de idioma-código de país”.
Exemplo de tags Hreflang
Ao acessar o código-fonte da Apple, você pode ver seus atributos hreflang:
Cada tag especifica o país e o idioma dos usuários e é colocada após o URL. “en-US” refere-se a falantes de inglês nos Estados Unidos, “ar-AE” é para falantes de árabe nos Emirados Árabes Unidos, “en-AE” é para falantes de inglês nos Emirados Árabes Unidos e assim por diante.
Suponha que sua página principal redirecione automaticamente os usuários com base em sua localização ou solicite que selecionem o idioma da página (como o exemplo da Air Canada acima). Nesse caso, você também pode precisar de uma tag hreflang x-default. O Google explica que esse valor de atributo “sinaliza aos nossos algoritmos que esta página não tem como alvo nenhum idioma ou localidade específica e é a página padrão quando nenhuma outra página é mais adequada”.
Você tem três opções de onde usar tags hreflang:
- No código-fonte do cabeçalho de cada página (mais popular)
- No cabeçalho HTTP de cada página
- No mapa do seu site
Escolha o mais fácil de manter, mas use suas tags hreflang em apenas um desses locais do seu site.
Etapa 4: Apoie o SEO internacional com mais sinais
A localização de conteúdo vai além das escolhas técnicas descritas acima. O SEO internacional pode se beneficiar de uma visão abrangente dos usuários de um país ou idioma de destino.
Considere as preferências do mecanismo de pesquisa
Com 92% em todo o mundo , o Google detém a maior parcela das pesquisas na Internet. Mas este não é o caso em todos os países. Na China, por exemplo, o Baidu captura 65% da participação no segmento de mercado e o Yandex é popular nos países de língua russa.
Embora existam muitas semelhanças entre os motores de busca, você desejará explorar mais profundamente como otimizar seus esforços internacionais de SEO para Baidu ou Yandex, por exemplo, se a China ou os países do Leste Europeu fizerem parte de sua presença global.
Direcione o conteúdo para se adequar às preferências do dispositivo
Pessoas de diferentes países preferem acessar a Internet de diversas maneiras. Tornar seu conteúdo facilmente consumível por meio dos dispositivos mais populares pode ajudar na usabilidade e impactar o SEO. Saber como as pessoas acessam a pesquisa permite que você entenda onde investir seus esforços para otimizar a experiência delas.
Considere sinais locais adicionais
Sinais adicionais de segmentação geográfica podem funcionar a seu favor. Considere usar as seguintes estratégias para sinalizar o país ou idioma dos seus usuários:
- Inclua links para sua presença em meios de comunicação social locais populares.
- Exibir preços em moedas locais.
- Inclua dados de localização, como endereço e número de telefone dos escritórios regionais.
Como seus esforços internacionais de SEO visam atender bem seus clientes, também valerá a pena entender as preferências locais por cores, estética de design, organização de conteúdo e outros fatores culturais. Sempre que possível, certifique-se de que seu conteúdo traduzido seja preparado por um falante nativo e revisado por membros do público-alvo.
Comece com SEO internacional
O SEO internacional começa entendendo como atender melhor seus clientes e, em seguida, fazendo esforços para personalizar seu conteúdo e experiência de pesquisa de acordo com suas necessidades.
Seguindo as etapas acima, você pode começar com SEO internacional para otimizar seu site para públicos em diferentes países ou outros idiomas.
Na Competico , uma agência internacional de SEO, podemos ajudá-lo a desenvolver e implementar uma estratégia global de SEO para se classificar em seus países e territórios-alvo. Verifique nossos planos de SEO em andamento .
Ótimo artigo, obrigado!
bons pontos abordados. obrigado por compartilhar isso…
“SEO Internacional” é uma das formas mais eficazes de alavancar a pesquisa orgânica para atingir públicos-alvo em diferentes países.